A Crossingwords é um atelier de serviços linguísticos que oferece uma ampla gama de serviços de tradução e de interpretação a empresas de todo o mundo.
SINCE 1997
THE RIGHT MESSAGE. ALWAYS
Não seria possível assegurar a diversidade de serviços que nos propomos oferecer se não tivéssemos o privilégio de poder contar com uma equipa de profissionais competentes e talentosos.
A nossa equipa internacional de profissionais permite-nos traduzir para mais de 30 idiomas, garantindo sempre a total satisfação dos nossos clientes. Para cumprir a nossa promessa de um serviço excecional, cada projeto é atribuído a linguistas especializados na área de atuação do cliente e nativos na língua para que traduzem.
Desde 1997 que colaboramos com um elevado número de marcas nacionais e internacionais, provenientes das mais variadas indústrias, incluindo tecnologia, marketing, finanças, automóvel, ciências da vida, imobiliária, fabricantes de máquinas (OEM) e meios de comunicação social. Será a sua marca o nosso próximo cliente?
Acreditamos que cada cliente tem necessidades únicas. Por isso, desenvolvemos soluções sob medida, capazes de responder a todo o tipo de necessidade. Curioso? Descubra abaixo como podemos ajudar.
São o nosso atelier dedicado para traduções para português europeu para alguns dos nossos clientes internacionais mais importantes que estão muito satisfeitos com a qualidade das suas traduções. Muito profissionais, responsáveis e pontuais com os prazos estipulados. É um prazer trabalhar com a Crossingwords!
Itália
Sempre muito profissionais, responsáveis, muito competentes e extremamente pontuais!
Portugal
Trabalhar com a Crossingwords tem sido realmente uma experiência agradável, para além da qualidade das suas traduções, nunca falharam um prazo. São para nós uma parceria estratégica.
Portugal
Sempre muito responsáveis e profissionais, não hesitamos nunca em recomendar o seu trabalho a futuros colaboradores.
Espanha
Nos últimos anos traduziram para a nossa empresa, de forma fiável, precisa e profissional, muitas páginas de documentos jurídicos, técnicos e médicos, sempre com elevadíssimos padrões profissionais e cumprido os apertados prazos acordados.
França
A Crossingwords tem vindo a fornecer-nos ao longo dos últimos anos traduções de qualidade e sempre nos prazos estipulados.
Espanha
Estamos muito satisfeitos com o trabalho da Crossingwords, tanto em termos de qualidade como de pontualidade.
EUA
A Crossingwords traduz para a nossa empresa manuais técnicos e guias que requerem conhecimentos e vocabulário específicos para a nossa área. Além disso, os projetos exigem trabalhar sob uma grande pressão, com prazos muito apertados. Dados os excelentes resultados e o elevado nível de proficiência demonstrado ao longo de todos estes anos, não hesitamos em recomendar a Crossingwords para qualquer trabalho de tradução na área de eletrotecnologia.
Finlândia
Traduzo há alguns anos para a Crossingwords e tem sido uma excelente colaboração, principalmente devido às pessoas que a integram (é sempre por causa das pessoas!). Fruir plenamente de uma relação humana no âmbito profissional (respeito, entreajuda, compreensão, reconhecimento), apesar de ser uma colaboração à distância e com uma agência, beneficia não só os intervenientes diretos (nós), mas também, e sobretudo, o cliente final.
França
Trabalho regularmente com a Crossingwords desde 2018 e a experiência não poderia ser melhor. A comunicação é excelente, os projetos são sempre interessantes e os prazos realistas. Quanto aos pagamentos, esta empresa é das poucas com que trabalho que me paga rapidamente e sem quaisquer falhas. Como tradutora freelance, sinto-me muito respeitada e grata por uma relação profissional tão gratificante que, ao fim destes anos também, se transformou numa amizade. Recomendo sem hesitações a Crossingwords.
Portugal
Trabalho para Crossingwords há muitos anos. Recebo pedidos interessantes, o gerenciamento do projeto é muito bom e o pagamento é pontual.
Alemanha
Porque sei que, apesar da distância, faço parte de uma equipa coesa e sempre disponível em caso de dúvida e isso é essencial para mim …
Portugal
Colaboro há anos com a Crossingwords e é sempre um prazer trabalhar com esta empresa – são profissionais, responsáveis e os projetos são muito interessantes.
Espanha
Tem sido um prazer trabalhar com a Crossingwords. O conteúdo é agradável, a equipa amigável e há um grande respeito pelo processo de tradução.
Reino Unido
Empresa de confiança - A minha colaboração com a Crossingwords ao longo dos últimos seis anos tem sido ótima a todos os níveis. Destaco a comunicação, que é excelente, e o facto de se preocuparem sempre em oferecer as melhores condições em cada projeto.
Espanha
Trabalhar com a Crossingwords é sempre um prazer. Seriedade, suporte e simpatia são características constantes de uma relação profissional de longa data.
Itália
Gosto muito de trabalhar com a Crossingwords. A equipa é muito profissional contudo amigável e acessível, assegurando sempre que tenho tudo o que preciso para entregar a melhor tradução possível. A comunicação é clara e eficiente e o pagamento feito sempre atempadamente. Das agências com quem trabalho, são sem dúvida uma das minhas favoritas!
Polónia
É sempre um prazer trabalhar com a Crossingwords! São muito simpáticos e prestáveis, a comunicação é excelente e os projetos são super interessantes. Mal posso esperar pelo nosso próximo projeto.
Portugal
Na Crossingwords colaboramos com os melhores profissionais, procurando sempre enriquecer a nossa equipa. Se é tradutor, intérprete ou copywriter, com experiência comprovada, contacte-nos!
Input your search keywords and press Enter.