Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the aheto domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114
business - Crossingwords - Page 11

Blog

TRADUZIR, ESSE SUPERPODER…

Não sei se existe um registo cronológico muito detalhado sobre o aparecimento de todas as artes e ofícios do mundo mas, a haver, a tradução aparecerá certamente logo no início da lista. Desse momento até aos nossos dias, os meios utilizados e o âmbito em que se desenrola este trabalho passaram por muitas transformações, mas …

Read full post

TRADUTOR, PROFISSÃO DE RISCO!

Se me pedirem para definir resumidamente o que é necessário para ser tradutor, começarei por falar, com toda a certeza, sobre a importância fundamental do conhecimento das línguas e culturas de partida e de destino e da necessidade de informação actualizada sobre as áreas de trabalho. Terminarei a realçar a sensibilidade indispensável para conseguirmos transportar …

Read full post
1 9 10 11