Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the aheto domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114
business - Crossingwords - Page 11

Blog

TO TRANSLATE, THAT SUPERPOWER...

I do not know if there is a very detailed chronological record of the appearance of all the arts and crafts in the world, but if there is one, translation will certainly appear at the top of the list. From that moment until now, the means used and the scope in which this work takes place have undergone many transformations, but ...

Read full post

TRANSLATOR, A RISKY PROFESSION

If anyone was to ask me to briefly define what it takes to be a translator, I would definitely start by emphasising the fundamental importance of having knowledge of both source and target languages and cultures, and the need for up-to-date information about the fields of work. I would conclude by highlighting the indispensable sensitivity required to convey ...

Read full post
1 9 10 11