Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the aheto domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114
AS REDES SOCIAIS E O PAPEL DA TRADUÇÃO - Crossingwords

AS REDES SOCIAIS E O PAPEL DA TRADUÇÃO

Setembro 16, 2020
Maria Joaquina Marques

As redes sociais têm um papel cada vez mais determinante no mundo dos negócios, sendo que muitos destes são feitos única e exclusivamente através delas, seja pelo Instagram, pelo YouTube, LinkedIn ou Facebook, entre outras. Por isso, é importante que não se descure a mensagem que se quer passar e para quem se quer passar. Se o objetivo de um empreendedor, dono de negócio ou empresário for chegar além-fronteiras, a tradução, em todas as suas vertentes, terá um papel fundamental.

Quando refiro “todas as vertentes”, falo das várias áreas da tradução que podem assumir um lugar de destaque nas redes socais, uma vez que a tradução “escrita”, seja ela mais técnica ou generalizada, está sempre presente, por exemplo em blogues ou descrições de artigos no Facebook/Instagram, enquanto a tradução audiovisual começa agora a ser vista como um veículo importante na transmissão da mensagem, como vemos nos casos dos vídeos do YouTube, dos Vlogs, ou de vídeos no Facebook.

Sendo que, atualmente, uma grande maioria das pessoas lê mais rapidamente uma publicação no Facebook do que um anúncio ou artigo num jornal impresso, os donos de negócios devem investir tempo, atenção e cuidado nas suas intervenções nas redes sociais. Se querem e precisam de chegar a outros povos e culturas, devem contratar os serviços de um tradutor ou de uma agência de tradução. Não precisam de cometer o erro de deixar tudo a cargo de uma aplicação de tradução automática, como a existente no YouTube, visto que essa tem imensas falhas e apenas daria uma má imagem da empresa que usasse tais serviços.

Os tradutores estão cada vez mais especializados e atentos a estas mudanças, por isso procuram servir o cliente da melhor forma, continuando a cumprir prazos e transmitir a mensagem com brio e rigor. “Mais vale um tradutor na mão do que muitos consumidores a voar”, logo não deixem que as vossas mensagens nas redes sociais fiquem por mãos “automáticas”. Inovem e mostrem isso através das traduções dos conteúdos das vossas empresas para todas estas plataformas.