Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the aheto domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114
O QUE DEVO TRADUZIR DO MEU NEGÓCIO? - Crossingwords

O QUE DEVO TRADUZIR DO MEU NEGÓCIO?

Maio 17, 2021
Maria Joaquina Marques

É natural que quando alguém se lança no mundo dos negócios não saiba muito bem para que lado se virar e o que fazer para que tudo corra de feição. A burocracia é muita, os documentos são bastantes e as ideias também não param de fluir, mas pôr tudo isso em prática requer algum planeamento e atenção, para que depois seja mais fácil resolver qualquer problema que possa surgir.

Uma das questões que se coloca é se é necessário proceder a traduções. Se sim, de que partes de um negócio, de que documentos ou material digital. É importante que se entenda que, à partida, para um maior alcance do produto ou serviço é sempre bom traduzir todas as vertentes do negócio, quer documentos ou manuais em papel, quer websites ou páginas de negócios nas redes sociais. A vantagem de ter uma ideia de negócio noutras línguas é poder ter a possibilidade de alcançar mais mercados e mais pessoas. Não só terá uma maior visibilidade, como demonstrará que não pretende ficar concentrado no mercado nacional, procurando ativamente outros nichos.

Deve-se procurar uma solução profissional para as traduções, quer seja com a contratação dos serviços de uma agência, quer seja com a contratação de um tradutor freelancer. É importante estabelecer esta ligação desde cedo, não só para que o tradutor possa entender desde logo o conceito e as ideias de negócio, como também para que possa ir atualizando o que for necessário ao longo da vida do mesmo. Um tradutor com conhecimentos detalhados do produto e/ou serviço acabará por fazer um trabalho mais rigoroso do que um tradutor que não esteve envolvido no projeto desde o início.

No caso das redes sociais, mesmo que seja outra pessoa a geri-las, as traduções e possíveis legendagens de vídeos devem ficar a cargo de tradutores competentes e com acesso a ferramentas de tradução que deixem o trabalho perfeito. Apesar de algumas redes terem legendas automáticas, devemos estar atentos à qualidade das mesmas, pois geralmente são bastante medíocres e a imagem que se passa é a de um negócio desleixado. Num mundo tão digitalizado, são estes pormenores que farão a diferença para que o seu produto ou serviço ganhe destaque entre muitos outros.