Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the aheto domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-datepicker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the translatepress-multilingual domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/crossingcv/www/wp-includes/functions.php on line 6114
ANO NOVO, DESAFIOS NOVOS - Crossingwords

ANO NOVO, DESAFIOS NOVOS

Janeiro 19, 2021
Maria Joaquina Marques

Bem-vindos a 2021! Depois de um 2020 completamente atípico a todos os níveis, estamos mais do que preparados para receber 2021 e fazer dele um ano melhor, mais próspero e mais “normal”.

Ainda que a incerteza paire sob as nossas vidas, um ano novo promete sempre desafios novos, por isso, devemos preparar-nos para eles o máximo que pudermos, fazendo um balanço do ano anterior e projetando as metas que queremos traçar para este novo ano. Podemos estabelecer um calendário com os objetivos a curto e a médio prazo, para que possamos estar sempre ao corrente da situação em que se encontra a nossa empresa.

Com a pandemia e as restrições ainda muito presentes no nosso quotidiano, nada melhor do que planear o nosso negócio para diferentes cenários, a fim de não ficarmos desprevenidos perante situações inesperadas. O desafio será manter a esperança, renovarmo-nos, pensar fora da caixa e, acima de tudo, aproveitar todos os ensinamentos do ano anterior e aplicá-los no nosso dia a dia. Devemos fazer planos, contactos, previsões, não ignorar os nossos parceiros, clientes, fornecedores só porque achamos que não valerá a pena. Há sempre algo que podemos fazer para revitalizar, elevar e avançar com um negócio, seja procurar novos nichos, lançar outros serviços/produtos, avançar para outros mercados.

Tudo isso pode ser alcançado com a ajuda dos tradutores e intérpretes, que estão preparados para ser essa ponte necessária que resultará em novos contratos, e uma ponte tem de ser forte, bem sustentada, para não ruir em plena travessia. Com isto quero dizer que não devemos ver a tradução como algo secundário ou algo que pode ser feito a um preço reduzido. A qualidade, o rigor e o cumprimento do acordado não têm preço. É um investimento para recompensas maiores.

Façamos de 2021 um ano diferente, memorável e bem-sucedido!